Buscando las bragas perdidas de Mohacristov.
Looking for the Mohacristov's lost slips.

jueves, 26 de septiembre de 2013

Mi primera semana de cole, My first week at school.

Amigos míos, esta semana ha sido mi primera semana de clases, pero es solo una prueba porque puede ser que añada o cambie asignaturas en la alteración la semana que viene, así que no entraré en chismes de cómo son mis profesores porque no estoy segura de que vayan a ser los definitivos, eso será la semana que viene. Por ahora unas impresiones varias de esta semana:
  • Aquí los perros y los gatos (más los gatos) son muy apreciados, hasta el punto de que si a nadie le da miedo, son libres de entrar en la clase y quedarse allí, de hecho, una profesora le preguntó a un gato que entró: oye, tú, ¿estás en la lista? y se empezó a reír sola, es que aquí también son muy mediterráneos ellos.
  • Les parecerá una tontería, pero no me acostumbro a escribir Berger and Luckman y Marx and Engels, por lo demás el inglés lo llevo bastante bien, entiendo a mis profes y a casi todos mis compañeros (algunos es que tienen incluso más acento que yo). Pero es que, se los juro, toda mi vida sociológica escribiendo Berger y Luckman y Marx y Engels y ahora tengo que poner "and" y yo que no me acostumbro.
  • He hecho mi primera lectura "importante" en inglés, Weber, al principio no entendía ni papa pero es que cuando empecé a entender se me hizo aburridísimo, conclusión: 2 horas para 15 páginas, feeling like a genius...
  • Se supone que estoy en la mejor universidad de Turquía, pero amigos, mi querida Universidad de Granada es mucho mejor, por muchas razones (eso se merece una entrada), así que ahora me arrepiento de haber estado cuatro años quejándome de ella porque no está ni tan mal hijos míos.
En verdad tengo que decirles, que intentar ser una estudiante responsable estando de Erasmus es una broma, no me dejaban matricularme en muchos cursos y por ahora solo tengo clases tres días a la semana, así que mi fin de semana abarca viernes, sábado, domingo y lunes, no digo más, voy a echarme una siestita. Besos gordos.

Friends of mine, this week has been my first classes week, but it's only a trial because I may add or change some courses in the add/drop period next week, so I won't gossip about my teachers 'cause I'm not sure they'll be the final ones, that will be next week. For now a few impressions about this week:
  • Here dogs and cats (more cats) are very appreciated, so if nobody feels scared of them, they're free to enter the classroom and stay there, in fact, one teacher asked a cat that entered: hey you, are you in the list? And she began to laugh, alone haha, also they're so mediterranean here.
  • You may think this is a silly fact, but I don't get used to write Berger and Luckman and Marx and Engels (instead of the Spanish "y"). I'm getting used to English, quickly, and I'm able to understand my teachers and most of my classmates (some of them have even more accent than me). But, I swear, all my sociological life writing Berger y Luckman and Marx y Engels and now I just can't get used to that. Ok, I'm silly.
  • I've done my first "important" reading in English, Weber, at first I couldn't understand even a potatoe (Spanish phrase! It's funny only for us :D) but later when I began to understand... it was so fuuucking boring, in conclusion: 2 hours to read 15 pages, i'm feeling like a genius... (ironic).
  • It's supposed that I'm in the best university in Turkey, but my dear Universidad de Granada is much better, for many reasons (they deserve a single entry), so now I'm feeling sorry for the last four years complaining about it because it's not so bad, my sons.
Actually I have to say, that trying to be a responsible student being on an Erasmus is a joke, they didn't let me take much courses and for now I have only classes three days a week, so my weekend covers Friday, Saturday, Sunday and Monday... Don't have to tell anymore, I'm gonna take a little nap. Fat kisses (because they're fat, not big!!! Spanish way of speaking...).

domingo, 22 de septiembre de 2013

Cultura turca pt. 2, Turkish culture pt. 2

Este fin de semana he estado de acampada, cerquita de la playa, en un pueblo súperpequeño cuyo nombre, por supuesto, no puedo recordar (todavía llevo mi dirección apuntada en la cartera...). Aunque el verano ya está muriendo, me he bañado en el mar, en bragas obviamente <3  Y no nos faltó ni pa barbacoa hijos míos.
Tampoco he hecho fotos, por favor, soy la peor turista que se pueden echar a la cara, pero qué quieren que les diga, prefiero vivir los momentos que fotografiarlos. 
Como no se me ocurre qué contarles aparte de que soy una asquerosa bohemia tirada en la playa, y muy feliz, haré una mini-lista de cosas aprendidas este finde:

  • Los turcos tienen una bebida alcohólica típica, que beben mezclada con agua (se ve que aquí todo lo mezclan con agua), pues esa bebida viene a tener sabor de anís, cómo se hace o cómo se llama, ni idea, pero pa mí que es anís del otro lado del Mediterráneo.
  • Mis estadísticas inventadas dicen que un turco medio puede pasar 1/3 de su vida atrapado entre el tráfico, uno va a 80 km/h como mucho en la autopista.
Besos de arena cariños.

This weekend I have been camping, very close to the beach, in a really small village whose name, of course, I can't remember (I'm still carrying my home adress written on a paper in my wallet...). Although summer is dying, I had a bath in the sea, obviously wearing underwear instead of a bikini <3 And we even had bbq my loves.
I didn't took pictures, plea, I'm the worst tourist that you can find in your whole life, but what were you expecting from me?, I prefer living the moments rather than taking pictures of them.
I don't know what to tell you (besides I'm a convinced bohemian lying on the beach, and very happy), I'll write a short list of things learnt this weekend:

  • Turkish people have a typical alcoholic drink, which they drink mixed with water (it seem like here they always mix drinks with water), that drink has the same taste than anise, how it's done or it's name, I've no idea, but I think it's the same than anise but from the other side of the Mediterranean sea.
  • My invented statitics say that an average Turkish person can spend 1/3 of its life stuck in a traffic jam, you can't drive faster than 80 km/h on a highway (to hell, of course).
Sand kisses dears.

miércoles, 18 de septiembre de 2013

Mi primera denuncia, my first complain

Pues el día de ayer ha sido curioso cuanto menos, mi plan inicial era ir a pagar los impuestos para poder usar mi teléfono (sí, aquí hay que pagar impuestos para poder usar un teléfono móvil...). Total, que como siempre andaba yo perdida por la calle, preguntando a todo el mundo por la dirección, hasta que me encontré a un chico de lo más simpático que se ofreció a acompañarme, pues también tenía queraseres que hacer allí. Allí me planté y como una buena ciudadana estambuleña pagué mis impuestos.
Así que luego decidimos ir a Taksim a dar una vuelta a comer algo, eso que uno suele hacer por las tardes, pero ¿qué pasó? Pues que cogí el metro y al entrar un tipejo de lo más maloliente y asqueroso me tocó el culo, pero la inocente de mí pensó que era sin querer porque uno cuando camina pues como que mueve los brazos, mi amigo lo vio pero pensó lo mismo que yo; al bajarme del metro pasó lo mismo ¡otra vez! y esta vez como que tocó más, el muy sobón, así que miré a mi amigo con cara rara y le dije: "that man touched my ass", así que cogió al tipo y lo arrastró hasta que llegó la pulisía, ¡es mi nuevo superhéroe! Así que tras tres horas de espera en la comisaría, le denunciamos, mi primera denuncia <3 Porque no sería yo si no me pasaran esta clase cosas absurdas. 


 Té turco, Turkish tea
 Música como del Mar Negro en la calle, muy multicultural. Music like from the Black Sea, a mixed of cultures.
La vista era buena, pero la cámara no :( The sight was really good, but the camera wasn't :(

Pero no todo fue malo beibis, después de esas tres horas, fuimos a comer un auténtico kebab (tienen que perdonarme, pero me olvidé de hacer una foto, soy muy mala para acordarme de esa clase de cosas). Pero se los describo: no tienen nada que ver con los kebabs en España, es como una especie de salchicha hueca en un pan redondo y plano con verduritas, así que enrollas el pan y te lo comes, ¡y está muy rico! También me tomé el cocktail de los turcos sobrios, que básicamente es yogur mezclado con agua y azúcar tipo batido extraño, muy rico también. Después fuimos a un sitio tipo bohemio a tomar un té turco, en una placita tipo catedral de Granada pero sin gitanas del romero, y una vueltita turística con cervecita de regalo, yo tan a gusto, aunque debo decir que las fotos ni de lejos hacen justicia a la realidad pero bueno, es lo que hay, yo soy gitana, no fotógrafa. Para fotos decentes busquen en el google. Un beso turco mis amores.

Yesterday I had a curious day, my first plan was going to pay the taxes to be able to use my telephone (yes, here you have to pay taxes to be able to use a telephone...). And, as usually, I was lost in the street, asking everybody where was the adress, until I found a nice guy who said that he was coming with me, 'cause he had also things to do there. So I got there and as good Istanbul citizen, I paid my taxes.
Then we decided to go to Taksim to eat something, have a walk... Those kind of things you usually do in the afternoons but, what happened? I took the subway and entering the car an unpleasant smelly man touched my ass, but innocent me thought that he didn't want to do that, because when we're walking our arms are moving, my friend saw it but he tought the same than me; but after that, leaving the subway it happened again and this time he touched more, fucking sucker, so I looked at my friend with a strange face and told him: "that man touched my ass", so he took the guy and we waited for the police, my new superhero! So after three hours waiting in the police station, we did the complain, my first one here <3 'Cause it wouldn't be Laura Litro if those silly things don't happen to me.
But it wasn't all bad, after those three hours, we went to eat a true kebab (you have to excuse me, but I forgot to take a photo, I'm so bad remebering those kind of things). But I'll describe: it's a kind of empty sausage on a round plane bread and with some vegetables, so you roll the bread and you eat it, and it's so fine! Also I had the sober Turkish cocktail, which is basically yogur mixed with water and sugar like a milkshake and so fine too. After that we went to place similar to those near the Granada's cathedral (but without gipsies selling rosemary) to drink a Turkish tea and finally a touristic walk with a <3beer<3, me so comfortable, but I have to say that the photos are soooo far (in the bad way) from reality but this what I have, I'm gypsy, not photographer. For better pictures look in google. Turkissh my loves.

lunes, 16 de septiembre de 2013

Cultura turca pt. 1, Turkish culture pt. 1


Un aspecto curioso de la cultura aquí es que antes de entrar en las casas, hay que quitarse los zapatos, esto se ha repetido en todas las casas en las que he estado, al principio puede parecer un coñazo, pero al cabo de unos días te das cuenta de que al final te ahorras un montón que barrer y el trabajazo que es limpiar la alfombra sin aspiradora, vaya, que al final tiene su utilidad.
En fin, ahora que soy internacional, voy a intentar traducir mis posts aquí, aunque debo advertirles que mis habilidades de traductora son un poco pésimas.
Besos embadurnados en salsa de chawarma.

One curious thing of the culture here is that before entering a house, you have to take off your shoes, this has been the same in all the houses i've visited, at the first time it can be a little difficult to get used to this, but after a few days you'll realize that you have less shit to sweep and the big cleaning work on a carpet without a vacuum, so at the end that's useful.
Now that I'm international, I'm gonna try to translate my posts here, but I have to say that my translation skills are a little bad!
Kisses covered in kebab's sauce!
Este blog se supone que irá sobre mi viaje en Turquía, de donde no me puedo mover hasta que tenga el residence permitt que vaya usted a saber cuándo me lo darán (por lo menos hasta medidados de noviembre o diciembre). Pero, en primer lugar, me parece muy importante hablarles de mi semana de viaje porque casi muero del tedio y oiga, las quejas compartidas como que pesan menos.
El domingo 8 de diciembre me trasladé a Granada para coger un autobús que me dejara el lunes 9 en Madrid, tenía que ir a pedir el visado de estudiante allí, en Madrid me planté el lunes por la mañana (tras 5 horas de guagua) y a mí, que soy una catetilla, me pareció todo muy grande y la gente muy estresada y que sonreía poco, en fin, de suerte que iba acompañada de dos chicas muy apañás que me guiaron y al final pudimos pedir el visado, a pesar de que uno de mis papeles era una copia del original que pedían (conste que no soy una mafiosa, es que se perdió el original en correos y tuve que apañármelas). Lo que me gustó de Madrid es que por lo menos encontramos una cafetería muy mona, con precios asequibles, cerca de donde teníamos que ir, lo cual fue bastante bueno porque allí todo sale un ojo de la cara. Y también tuve tiempo de ver una planta del museo Reina Sofía, no mucho más porque me esperaba la ardua labor de encajar todo en la maleta.
Después de todas esas vueltas y demás, tomé otro tren que me llevó al pueblo donde vive mi madre, Ronda, y me comí ricamente una hamburguesa y cuatro horas más de viaje.


Pues bien, no siendo aquello suficiente, tuve que volver a Madrid el miércoles 11 a recoger los visados ya hechos, por lo menos el embajador o quien fuera se lo curró y los tuvo a tiempo, pero vaya que me comí otras 8 ricas horas de viaje. Eso sí, no me faltaron más hamburguesas y un minipaseo-descanso en el Retiro, que no se diga que una no ve Madrid, más que sea las cercanías de Atocha (también debo confesar que, como buena chica de pueblo, me perdí en el metro, pero no mucho, ¡eh!)


Y, al fin, tras chopecientas vueltas y una media semana un tanto chunga (también la semana anterior estuve 22 horas de viaje, la culpa es del pasaporte y salir de Marruecos en plena operación retorno), llegó el jueves 12 de septiembre, día de ir a Turquía, 6 horitas más de viaje y allí estaría. Mis impresiones en el avión fueron bastante positivas, tenían un respaldo molón pensado para que no se te cayera la cabeza para el lado al dormir y un menú con solo un plato asqueroso, ¡lo demás estaba todo riquísimo! ¡Impresionante!
Al bajarme del avión empecé a darme cuenta de que Turkish Airlines son súper monopolistas, el aeropuerto parecía suyo vaya.
Después de eso, Jara, que vino conmigo, y yo, nos encontramos con uno que quería ligar pero que, en fin, hizo que nos llevara al hostal, por supuesto nunca jamás llegué a llamarlo para un café.
Salimos del aeropuerto y nos damos cuenta de que todo es enorme, gigante, pero de verdad eh, imagínense si la ciudad es grande que aquí se cogen ferries como líneas urbanas de autobuses, según si quieres ir a la parte asiática o europea de la ciudad. Total, llegamos al hostal y como somos un poco desastrosas (bueno, no, es que estábamos estresadas), no había camas suficientes y tuvimos que compartir una de 90, pero además compartíamos la habitación con más gente y el baño con aún más gente, los días que estuvimos allí fueron un poco incómodos por eso, aunque tengo que decir que la gente que conocí en el hostal era toda supernice y todo eso, me quedo con ellos aunque no con el sharing.
No voy a entrar en muchos más detalles pero sí voy a hacer una lista de lo que he aprendido hasta ahora (exceptuando mis 3 palabras en pésimo turco) de este, mi nuevo país:
  • A los turcos les encantan los papeles y la burocracia, lo juro, se complican la vida muchísimo, para abrir una cuenta en un banco en España solo necesitas el pasaporte y aquí tropecientos números que pides en una oficina de impuestos, después de tener el residence permitt, que no conseguiré hasta noviembre o diciembre... Todo es lioso y complicado, con lo fácil que es simplificarse la vida para que luego sea eso, simple.
  • Yo tenía miedito que todos los inodoros que iba a encontrar fueran el tradicional baño turco de agujero-en-el-suelo pero ¡no, babies! Esos inodoros quedaron atrás hace mucho tiempo y ahora todo son inodoros normales pero que incluyen un chorro mágico que si das a un botón te limpia el culo, graciosísimo, aunque he de confesar que todavía no he usado ninguno, yo sigo con mi tradicional método español de toda la vida, como que me da rollito, aunque ya me acostumbraré y lo usaré, me imagino.
  • Ahora creo que las chawarmerías en Granada no abren hasta las siete por solidaridad con los borrachos hambrientos de este mundo, sino porque los turcos desayunan chawarmas, yo tan feliz, eso sí, los chawarmas aquí no tienen nada que ver ¡mucho mucho mucho mucho mucho mejores! El pollo parece más tipo pechuguita rica que sobras, no sé, es que hay que probarlo.
  • Cuando buscas piso aquí usan método selectivo, hacen varias entrevistas y si les convences te quedas. No es como en España que si les gustas y te gustan ya te quedas, no, le dan más vueltas, por eso recomiendo que si alguien va a venir aquí a vivir que dé la mejor impresión posible en el first meet, porque no solo buscan compañero sino también un amigo. Y cuando digo la mejor impresión por supuesto no me refiero a ropa formal ni nada de eso, obviamente eso no es necesario para nada, pero recomiendo que se sonría mucho, se hable sobre uno mismo y se pregunte al otro (cosas muy privadas no, por supuesto).


Yo tengo que informarles que ya tengo mi piso buscado, una ganga, ya saben si me conocen que me pirran las gangas, estoy súper feliz con mi pisito nuevo, puede ser que suba fotos de mi cuarto (aunque prefiero recibir visitas en verdad), eso sí, después de hacer una excursión al Ikea, porque soy así de occidental.

Bueno, poco a poco iré contándoles mis experiencias y demases y, por supuesto, si alguien va a venir o lo que sea, que se sienta libre de contactarme. Un besote gordo para todo aquél que haya leído mi mini biblia-corán turco, y para los que no, otro también.